– The product description must be written in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=ceinture+de+musculation+gant+lest%C3%A9&oq=ceinture+de+musculation+gant+lest%C3%A9&aqs=chrome..69i57j0i512l2j69i60l3.6477j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Ceinture de musculation 🏋️♀️
– The product description in